[MEK-L] rontott szovegek a MEK-ben - parlamenti bizottsag

Drotos Laszlo mekdl at iif.hu
2010. Júl. 26., H, 16:47:58 CEST


On 2010.07.26. 15:28, Zimanyi Magdolna wrote:

> Elnézést. Tisztelettel azt gondolom, a jelen esetben azok akarták "meg 
> nem történtté tenni a [nép] múltja előző korszakát", valamint meg nem 
> történtté tenni azt, amit Karinthy leírt,

De ha száműzzük a szocializmus idején megjelent "rontott" könyveket
a MEK-ből, akkor mi teszünk úgy, mintha ezek nem léteztek volna.
Jönnek olyan kérések vagy követelések is időnként, hogy pl. a 70-es
években született irodalomtörténeti munkákban az akkor jobboldalinak
minősített írókról szóló negatív véleményeket töröljük vagy
változtassunk meg, de persze ezt sem tehetjük. (Egyébként az is
érdekes akár laikusként, akár irodalmárként, hogy hogyan működött
a cenzúra és az öncenzúra a különböző korszakokban, hogyan befolyásolta
a politika azt, hogy mi és milyen formában jelenhetett meg. Ehhez pedig
szükség van az akkori kiadásokra, pl. azért, hogy géppel össze lehessen
hasonlítani az egyes szövegváltozatokat.)




> Nem javasoltam, hogy "állítsuk elő az aktuálisan hitelesnek elfogadott 
> szöveget". Ez valóban nem könyvtári feladat. Azt azonban javaslom, és 
> nyomatékosan, hogy keressünk meg egy olyan "Tanár úr kérem" kiadást, 
> amely 1945 előtti kiadású, és vigyük fel a MEK-be.

Ezt meg lehet tenni, nem sokból áll. De az alapkérdés ettől nem oldódik
meg, mert sok verses- és prózai kötetet is újra lehetne szkennelni és
korrektúrázni hasonló indíttatásból.



> És lehetőleg törekedjünk arra más szerzőknél is (Gárdonyi, Móra, stb.), 
> hogy fent legyenek olyan kiadások, melyek feltehetőleg nem estek 
> áldozatul az 50-es és további évek cenzori buzgalmának.

Ebben egyetértek, de csak akkor tudjuk megtenni, amikor van befolyásunk
arra, hogy milyen kiadás legyen digitalizálva és van róla információnk,
hogy melyik a nem cenzúrázott kiadás. Az olvasók viszont nem fognak
ezeknek örülni, mert az 1945 előtt kiadott könyvek más szempontból
problémásak: gyenge nyomtatási kép (ami miatt az OCR hibásabb és ezért
a korrektúra tovább tart és hibásabb maradhat), gyakoribb sajtóhibák,
hosszú ékezetek hiánya vagy következetlen használata, régies helyesírás
és szövegtördelés (pl. nincsenek gondolatjelek a párbeszédeknél), úgyhogy
ennek is van hátránya. (Mint ahogy a formátumoknak is, amikről Béla írt:
az oldalképeket tartalmazó PDF vagy DjVu az adott könyvpéldány "hiteles"
másolatát nyújtja ugyan, de nem valódi digitális szöveg, tehát önmagában
nem elegendő mindenféle felhasználó igényekhez. A jó megoldás az alternatív
formátumok és az alternatív kiadások szolgáltatása - ha van rá mód.)

Laci
MEK




További információk a(z) Mek-l levelezőlistáról