[KATALIST] orosz transzliterálás
G. Tibor Szabó
szabo.g.tibor at gmail.com
2014. Aug. 6., Sze, 13:05:33 CEST
Máshogy közelítem meg a kérdést: ha a könyv eleddig kallódott a
szovjet-magyar (kényszer)barátság megromlása óta (van annak
már vagy 25 éve), akkor tán nem is kereste olvasó. Ha nem keresték,
nem törölni kellene inkább, mint precízen feldolgozni?
Lehet, hogy ez a döntés volna "szakszerűbb"?
Bár az is lehet, hogy maholnap a belorusz (politikai) kultúra lesz nálunk
a követendő, vagy esetleg visszahívjuk az oroszokat.
Akkor pedig jól jön majd vendégeinknek egy kis "hazai olvasmány" ;-)
Transzliterálási tippem egyébként
- latin átírásra: Belove*ž*skaâ pus*č*a
http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/0005_08_biblio_i_scorm_01/3651_transzliterlsi_tblzatok.html
(Ha nem látszik, az első szó z betűjén és a második c betűjén hangérték
módosító
hacsek ill. caron jel van, közismertebben "fordított kalap", az első szó
végi a-n pedig sima kalap).
- magyar átírásra: Belovezsszkaja puscsa
http://hu.wikipedia.org/wiki/Belarusz_%C3%A1b%C3%A9c%C3%A9
Egyszersmind célszerű a megfelelő(bb) Wikipédia szócikket használni
(belarusz ábécé),
de ez már nem a Wiki minőségén, hanem a kereső személyén múlik.
Mint tudjuk, a magyar Wikipédiát nem zsíros EU projektpénzből fejlesztik.
Ha úgy lenne, talán tolonganának a szerkesztéséért azok, akik most
fanyalognak rajta.
Üdv.: Szabó G. Tibor
2014. augusztus 6. 11:19 Csabay Károly írta, <csabay58 at gmail.com>:
> Még egy kis adalék a témához:
> http://hu.wikipedia.org/wiki/Belavezsszkaja_Puscsa_Nemzeti_Park
>
> (S egyszersmind: Hajrá, Wikipédia! Bela... Belo... van zs, nincs zs
> [úgy értem, ж] stb.)
>
> csk
>
>
> Arany J. Iskola Könyvtár <aranykonyvtar at battanet.hu> írta (2014.
> augusztus 6. 10:29):
> > Kedves Listatagok!
> >
> > Kis iskolai könyvtárunkban találtam egy kallódó könyvet - nyilván még a
> > szovjet barátság emlékére maradt itt. De nem tudom transzliterálni, és
> nem
> > találtam magyar leírást hozzá.
> >
> > http://i.ebayimg.com/00/s/MTYwMFgxMDY3/z/jMAAAOxyVaBS6xTJ/$_57.JPG
> > ISBN 5-338-00589-1
> >
> > Kérem, ha valaki tud, segítsen nekem.
> >
> > Köszönöm:
> >
> > Tőkés Bernadett
> > _________________________________________________________
> > This mail was sent using Battanet Webmail - www.battanet.hu
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Katalist mailing list
> > Katalist at listserv.niif.hu
> > https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
> _______________________________________________
> Katalist mailing list
> Katalist at listserv.niif.hu
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
--
---------------------------------------------------------------------
Szabó G. Tibor
---------------------------------------------------------------------
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <https://listserv.niif.hu/pipermail/katalist/attachments/20140806/496c2aac/attachment.html>
További információk a(z) Katalist levelezőlistáról