többnyelvûség Európában - interoperabilitas - többnyelvû metaadat

Arjun Sabharwal arjun.sabharwal at BAKER.EDU
2004. Jún. 3., Cs, 17:43:01 CEST


Kedves Gabriella es Lista!

Elnezest az ekezethibakert...

A tema rendkivul fontos mar az EUval tervezett integraciot 
illetoen.  Gondolom, hogy a tobbnyelvuseg sok gondot okoz 
mar az informatikusoknak, hisz a metaadatokat tobb nyelven 
kellene majd kozze tenni.  Maskepp, ha a kereses csupan 
magyar szavakkal tortenik (tulajdonnevek kivetelevel), akkor 
szinte csak magyar honlap jonnek elo, de ha az emlitett 
honlapok indekszelese tobb nyelven is lehetove valik, akkor 
az eredemeny is gazdagabb lesz.  Ez nem jelenti azt, hogy a 
kulfoldi honlapok magyarul jelennek meg--habar lattam egyes 
honlapokon tolmacs-programokat, amelyek leforditjak a 
honlapot egyes beprogrammozott nyelvekre--de lehetove teszi 
az interneten valo kutatast anelkul, hogy a hasznalonak mas 
nyelven is kelljen kutatnia (bar nem art, ha az ember tobb 
nyelven is tudjon.

Ezzel kapcolatban olvastam tobb cikket is az ASIST (American 
Society for Information Sciences and Technology--ennek van 
egy europai aga is, de nem tudom, hogy vannak mar az 
ASISTnek magyarorszagi kapcsolatai is vagy nem) listajan.  A 
cikkek iroi az EU-csatlakozas a kelet-europai 
konyvtarszolgaltatasra valo kihatasait vizsgaljak, mely 
szerint a katalogusokat osszhangolhassak interoperabilitas 
neveben Europa szerte.  

Kozlom az ezzel kapcsolatban megjelent ket cikket, de ha van 
erdeklodes, javaslom, hogy az ASIST honlapjat latogassak meg 
(nem hirdetes celjabol kozlom) http://www.asis.org.  
Szerintem a kelet-europai integracios torekvesekhez itt 
lenne tamogatas.

Tisztelettel,

Sabharwal Arjun


*********************************************************
Date: Wed, 2 Jun 2004 16:46:09 -0400
From: "Ron Day" <ronday at wayne.edu> Add To Address Book | 
This is Spam 
Subject: Re: [Chapter_mi-l] EU integration and ASIST rol(s) 
To: "Arjun Sabharwal" <arjun.sabharwal at baker.edu>, 
<chapter_mi-l at asis.org> 



It depends on whether chapters decide to open up in those 
countries I would
suppose.  Such countries often have their own organizations, 
and especially,
poorer East Europeans (and Eastern European libraries) can't 
afford the
ASIST fees, and especially, the conferences.

The libraries may be working with the UDC, but from what I 
understand from
recently talking about this with Professor Hermina 
Anghelescu from Wayne
State who is in Romania, the libraries do a lot of original 
cataloging with
not much true authority control, which makes for irregular 
records between
libraries.

The problem of East European member fees might be a good 
topic to raise with
Dick Hill and the Board.  And the problem of library 
standards in the new
member states might make for an interesting meeting, to 
which Dr. Anghelescu
may contribute or address alone.

Ron Day
----- Original Message ----- 
From: "Arjun Sabharwal" <arjun.sabharwal at baker.edu>
To: <chapter_mi-l at asis.org>
Sent: Wednesday, June 02, 2004 4:01 PM
Subject: [Chapter_mi-l] EU integration and ASIST rol(s)


> Hello:
>
> I understand that ASIST has European affiliates.  Is ASIST
> planning to grow with the integration of post-East-Bloc
> states joining the EU?  How will language differences 
affect
> the interoperability of the library catalogs in place at 
the
> present?  What role is ASIST taking in the integration
> process?
>
> >"The European Library (TEL)" project was finished
> successfully on =
> >January
> >31, 2004. The key aim of TEL was to investigate the
> feasibility of
> >establishing a new Pan-European service which would
> ultimately give =
> >access
> >to the combined resources of the national libraries of
> Europe.
>
> Best,
>
> Arjun Sabharwal
> Arjun Sabharwal
> Remote Services Librarian
> Baker College Library
> 1050 W. Bristol Road
> Flint, MI 48507
> arjun.sabharwal at baker.edu
> _______________________________________________
> Chapter_mi-l mailing list
> Chapter_mi-l at asis.org
> http://mail.asis.org/mailman/listinfo/chapter_mi-l



---- Original message ----
>Date: Thu, 3 Jun 2004 15:57:56 +0200
>From: Szaloki Gabriella <szalokig at OSZK.HU>  
>Subject: [KATALIST] MINERVA kérdõív - többnyelvûség 
Európában  
>To: KATALIST at LISTSERV.IIF.HU
>
>Tisztelt Intézményvezetõ!
>
>Kérjük szíves közremûködését a mellékelt kérdõív online 
változatának
>kitöltésében.
>
>A felmérést azzal a szándékkal készítjük, hogy képet 
kapjunk arról,
>hogy a kulturális honlapok, portálok az eredeti készítési 
nyelven túl
>kereshetõek-e más nyelveken is, azaz a külföldi használók 
számára is
>érthetõek-e. Arról is szeretnénk tájékozódni, hogy 
használnak-e a
>tartalom keresésére szolgáló eszközöket, különös 
tekintettel az
>ellenõrzött szótárakra, tezauruszokra, illetve ezen 
eszközök más
>(idegen) nyelvû keresõk részére is rendelkezésre állnak-e.
>
>A felmérés az Európai Bizottság által támogatott MINERVA 
projekt
>keretein belül, a kulturális honlapok többnyelvûsége 
problémáját
>vizsgáló munkacsoport szervezésében készül, melyet a 
projekt minden
>tagországban hazánkkal egy idõben végeznek el. A 2002-ben 
indult, és
>ma már az új tagországok részvételével folyó MINERVA projekt
>küldetése az, hogy az európai kulturális örökséget az Unió 
minden
>állampolgára számára hozzáférhetõvé tegye az Interneten 
keresztül,
>melyhez az európai szakemberek összehangolt munkájára van 
szükség.
>Ebben kérjük az Ön segítségét is. A projektrõl további 
információkat
>talál a www.minervaeurope.org, illetve a magyar nyelvû 
honlap a
>Magyar Elektronikus Könyvtár honlapjáról érhetõ el:
>www.mek.oszk.hu/minerva
>Az angol nyelvû kérdõív ezen a címen található:
>http://mek.oszk.hu/minerva/survey/survey.html , vagy 
elektronikus
>postán is elküldhetik az alábbi e-mail címre: 
szalokig at oszk.hu június
>15-ig.
>
>Közremûködésükért cserében az Önök honlapja
>- a MINERVA projekt érdeklõdési körébe kerül,
>- honlapjuk elérhetõvé válhat a projekt magyar nyelvû 
honlapján
>keresztül,
>- ezen túlmenõen rendszeres tájékoztatásban részesülhetnek 
a projekt
>rendezvényeirõl, eseményeirõl és
>- természetesen tájékoztatjuk Önöket jelen felmérés 
eredményeirõl.
>
>Budapest, 2004. május 3.
>
>Köszönettel várjuk válaszát:
>
>
>
>
>     Szalóki 
Gabriella                                        Rónai Iván
>Országos Széchényi Könyvtár           Nemzeti Kulturális 
Örökség Minisztériuma
Arjun Sabharwal
Remote Services Librarian
Baker College Library
1050 W. Bristol Road
Flint, MI 48507
arjun.sabharwal at baker.edu


További információk a(z) Katalist levelezőlistáról