MIT-HOL kerdes [2400]: EU joganyag
Tóth Ferenc
ftoth at oszk.hu
2001. Feb. 7., Sze, 10:14:36 CET
Tisztelt Nemeth Krisztina
Kollegam valaszat azzal egeszitenem ki, hogy a meslin szoval jelolik a
teljesorlesu buza es rozsliszt keverekebol keszult kenyeret is, erre utal a
meslin flour fogalom, ami azt jelzi, hogy a teljeserteku orles kovetkezteben
a tapanyagertek megmarad.
Forras: Malom-es pekipari eljarasok -nemet nyelvu internetleirasok.
Udvozlettel az Internet_Konyvtaros
> -----Eredeti üzenet-----
> Feladó: Magyar online referensz szolgaltatas - Hungarian online
> reference [mailto:HUNREFER at LISTSERV.IIF.HU]Meghatalmazó: MIT-HOL kerdes
> Elküldve: 2001.február.7. 2:01
> Címzett: HUNREFER at LISTSERV.IIF.HU
> Tárgy: MIT-HOL kerdes [2400]: EU joganyag
>
>
> Eletkor: felnott
> Hely:
> Nyelv: mindegy
> Forras:
> Kerdes: Szószedetet kerestem de nem találtam.
> Meg tudná mondani, hogy az angol "meslin", "maslin", "meslin
> flour" fogalom mit jelent?
> valamiféle keverék, de micsoda?
> németül: Weizenkorn, Mengkorn,
> olasz: frumento segalato
> portugál: misture de trigo com centeio
> spanyol: morcajo, tranquillón
> magyarul: .................
> :))
>
> Miert: Eu joganyag fordításához
> Hol kereste: EUrodicautom, neten előforduló szótárak
További információk a(z) Mit-hol levelezőlistáról