MIT-HOL kerdes [0610]:

Moldovan Istvan istvan.moldovan at ella.hu
2000. Jan. 28., P, 09:30:50 CET




> Az itteni Városi Könyvtár (Stadtbücherei) júniusban három napos
> maratoni felolvasást rendez, melynek témája a KERT.
> Megkerestek Bennünket, hogy szívesen csinálnának egy magyar blokkot,
> magyar íróknak ebben a témában készült műveiből.

Kedves Kollegina,

A "Magyar irodalmi muvek forditasai" adatbazisaban az ala'bbi nehany
muvet talaltam nemetul a kerttel kapcsolatban:
   URL: http://www.sztaki.hu/netahtml/kulk/index.htm

Fehe'r Kla'ra: Der Garten des Indianers
Ha'sz Ro'bert: Der Garten des Diogenes
Kondr'd Gyo:rgy: Geisterfest
Na'das Pe'ter: Der Gärtner
Vass Istva'n: Rhapsodie in einem Herbstlichen Garten

Ezenkivul a Magyar Elektronikus Konyvtarban van par megfelelo
mu, amelyeknek azonban nem tudom, van-e ne'met forditasuk:

Sze'nasi Miklos: A kert
http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/modern/szenasi/kert.hun

Csa'th Ge'za: A varazslo kertje
http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/magyar/csath/kert.hun

Bock Mihaly: Beteg lelkeknek való fu:ves kertecske
http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/magyar/balassi/fuvesk/

Spiro Gyo:rgy: The Garden (angol nyelvu szindarab)
http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/modern/spiro/garden.hun

Ha "kert"-rol van szo atvitt ertelemben, akkor nekem feltetlenul Nemeth
Laszlo jut eszembe, akinek szinten jonehany muvet leforditottak nemetre
a fent ajanlott adatazis szerint. Talan "A minoseg forradalma" cimu
muveben
irt a 'Kertmagyarorszag' elkepzeleserol, amelyet esetleg erdemes volna
belevenni a musorba.

Ezenkivul tovabbitom levele't egy iro ismerosomnek, aki sokat segitett
a MEK epiteseben, tagja az Iroszovetsegnek, bizonyara tud segiteni
Onoknek
a valogatasban.

Udvozlettel

Moldovan Istvan
MEK konyvtaros



További információk a(z) Mit-hol levelezőlistáról