Manx
Kilroy
Kilroy at AXELERO.HU
2001. Aug. 28., K, 11:21:36 CEST
Szomoru lenne elkepzelni szegeny Man szigeti nenit, aki
egyedul uldogel otthon, es senkivel sem tud szot valtani, mert
rajta kivul a vilagon senki sem beszeli a kihalo nyelvet. Persze
a neni nyilvan angol anyanyelvu volt, de emlekezett meg
nehany szora a manxbol, talan a nagyszuleitol tanulta, igy lett
a nyelv utolso e'lo" beszeloje.
Az 1997-es Encyclopaedia Britannica szocikke szerint mar
senki sem beszeli a manx nyelvet, tehat a neni nyilvan 1997
elott halhatott meg.
A Man sziget irodalmarol szolo szocikket ezennel kozreadom.
Csodalatos heroizmus van a tortenetben, engem nagyon
megragadott.
Revbiro Tamas
-----------------8<-----------------
Kelta irodalom -- MANX
Annak ellenere, hogy a gaeleknek a nyelvet sikerult meghono-
sitaniuk Man szigeten, a sziget fennhatosagat a 9. szazadban a
norvegok elhoditottak toluk. Rovid idore, 1266 es 1333 kozott
sikerult visszaszerezniuk az uralmat, ekkor azonban az angolok
igaztak le oket. A helyi birtokos nemesseg ennelfogva -- Irorszag-
gal es Skociaval ellentetben -- nem rendelkezett eleg hatalommal
ahhoz, hogy itt is kialakuljon a ba'rdok intezmenye.
Ez a teny, valamit az, hogy a Man szigeti es a skociai gael nyelv
egeszen a 16. szazadig nem kulonbozott jelentos mertekben az
irorszagitol, magyarazatot ad arra, hogy miert nem leteznek egy-
ertelmuen a szigethez kapcsolhato kozepkori muvek. A modern
irodalom is -- kiveve a forditasokat -- tulnyomoreszt folklorbol all.
A reformacio lassan hoditott tert a szigeten, ezert viszonylag
keson kerult sor a Biblia es az imakonyv leforditasara is. Az
utobbit 1610 korul Sodor es Man puspoke, a walesi szuletesu
John Phillips keszitette el, de egeszen a 19. szazad vegeig
kiadatlan maradt. Csak 1893-94-ben jelent meg, a sziget pap-
jainak 1765-ben keszult forditasaval egyutt.
A Biblia forditasa roppant feladat volt, hiszen a papsag
koreben nagyon keves volt a tudos, es irodalmi-nyelvi ha-
gyomany sem allt rendelkezesre. Az elso lepes 1748-ban
tortent, ekkor jelent meg Mate Evangeliumanak manx nyelvu
forditasa. 1763-ban javitott valtozatban kerult kiadasra, ki-
egeszulve a tobbi Evangeliummal es az Apostolok Csele-
kedeteivel, majd 1767-ben az Uj Testamentum tovabbi
reszeivel. Az Otestamentum ket reszletben jelent meg, a
Teremtes konyvetol Eszter konyveig 1771-ben, majd
1773-ban Jobtol Malakiasig, tovabbi ket apokrif konyvvel
kiegeszitve.
A Szentiras mellett egyeb vallasos targyu konyvek forditasara
is sor kerult. Thomas Wilson puspok A Keresztenyseg Elvei
es Kotelessegei cimu muve 1699-ben jelent meg angol es
manx nyelven, 22 predikaciojanak manx forditasa pedig 1783-
ban kerult sajto ala. Erdekesebb ennel a Pargys Caillit, Milton
Elveszett Paradicsomanak a'tko:lto:tt forditasa 1794-bol (e mu
masodik kiadasa 1872-ben jelent meg), valamint a Coontey
ghiare yeh Ellan Vannin (Man szigetenek rovid leirasa) -- ezt
manx nyelven irta Joseph Bridson, es a Manx Nyelvi Tarsasag
Kiadvanyainak huszadik kotetekent latott napvilagot.
Meg 1901-ben is kikerult a nyomdabol egy manx nyelvu kotet
Skeealyn Aesop cimmel -- Aesopus fabulainak forditasat
tartalmazta.
A Man szigeti nepi kulturara jellemzoek a balladak es az enekek
(carvel, angolul carol). [...A balladak tortenelmi temakrol szolnak,
keverve a tenyeket a fikcioval.] A carvelek anyiban kulonboznek
az angliai caroloktol, hogy nem Jezus szuletesenek korulmenyei-
vel foglalkoznak, temajukat inkabb az eletenek esemenyeibol,
kereszthalalabol es az Utolso Itelet fogalomkorebol meritik. Ezeket
az enekeket nem csaladi korben enekeltek, hanem egy enekes
adta elo oket a templomban Karacsony estejen.
További információk a(z) Mek-l levelezőlistáról