anybrowser magyar forditas?

simon simon at GJW.HU
2000. Jún. 22., Cs, 11:02:12 CEST


 
> Ketszer is megjelent a level...

 Igen, elnezest kerek, az elso egy nap kesedelemmel jelent meg, azert gondoltam, hogy elveszett valahol.
 
> Egyebkent az a velemenyem, hogy aki webmesternek tartja magat, vagy
> egyaltalan valami modon webes dolgot fejleszt, annak tudnia kell
> angolul... (tehat a forditas folosleges).

   A velemennyel nagyjabol egyetertek, az altalanos kovetkeztetessel mar nem.

   Nyilvan nem a technikai dolgokat kell leforditani, mert azok nem jelentenek ujdonsagot. Az elgondolas lenyeget es a hasznalhato eszkozoket (level, Gyik) kell szerintem szelesebb korben elerhetove tenni, nem elsosorban es kizarolag a fejlesztok szamara. Nyilvan nyomast kell gyakorolni pl. az olyan intezmenyek web megjeleniteseert felelos szemelyekre, amelyek jogszabaly alapjan tajekoztatasra kotelezettek - miniszteriumok, hatosagok, kozuzemi cegek, satobbi. Oket - mar csak udvariassagbol is - magyar nyelven kell ertesiteni.

   Ugyanakkor barki, aki az internetet bongeszi, felhivhatja egy adott web oldal tulajdonosanak/karbantartojanak a figyelmet arra, hogy letezik ez a kampany. A kampany szerint nem csak a webmesterek/tervezok a megcelzott kozonseg!

   Ha pedig szelesebb korben, a magyar nyelvu internethasznalok koreben szeretne valaki terjeszteni az iget, akkor mar hatekonyabb es eredmenyesebb lehet azok anyanyelven tenni ezt.

   Amit magyarul lehetne terjeszteni az a FAQ/Gyik, a mintalevelek, es a http://www.anybrowser.org/campaign/ oldalon levo szoveg.
 
Udv,
Simon
Molnár Simon
simon at gjw.hu 



További információk a(z) Mek-l levelezőlistáról