[KATALIST] Helyesírás -- a sírás helye

Horvath Sandor Domonkos, dr. hsdhsi at gevk.hu
2010. Aug. 6., P, 16:20:52 CEST


  Kedves Kollégák!

Ez a kötőjel - igényesség kérdése. Engem nem ez zavar. Az zavar, hogy 
komplikálunk. Nagyon kevesen vennék észre, ha a nyitva tartás helyett 
tartár mártást írnánk, ugyanis az olvasó számára a lényegi információk 
számítanak.
Egyéni gusztus alapján én a "nyitva" pártján állok, de mindenkinek saját 
szája íze szerint...

Az én problémám ott van, hogy ODR-t reklámozunk, ami nézetem szerint 
teljesen idegen a nem könyvtáros közönség számára. O - országos: ez 
általános, sokat nem mond. D - dokumentumellátási: az olvasó nem tudja, 
mi az a dokumentum. A hivatalos iratok jutnak eszébe róla. R - rendszer: 
rendszer és "szisztéma", mivel az első elem általános, a második elem 
ismeretlen, a harmadik elem már teljesen érdektelen.

Úgy vélem, különbséget kellene tenni aközött, hogy mit szeretnénk:

a) egy könyvtári szakkifejezést megtanítani a felhasználóknak, avagy
b) tudatosítani azt, hogy a könyvtár azt a művet is megszerzi számára, 
amit nem talál a gyűjteményben?

Tartok tőle, hogy (a jó szándék ellenére), a b) pontban irt üzenet "nem 
igazán megy át" a célközönség felé. Ezzel nem a tervezőket hibáztatom, 
egészen egyszerűen nem sikerült kilépniük a szakmai keretből. A 
marketing azonban egy külön szakma, és tanulhatunk róla eleget, ha nem a 
célközönség fejével gondoljuk át az üzenetet, hanem a magunkéval.

Más.
Csécs Teréz megszólított a szabályokkal kapcsolatban. Ehhez annyit, hogy 
a szabályok alkotóinak igen nagy a felelősségük, ugyanis minél inkább 
életidegen egy szabály, annál kevésbé hajlandóak az emberek követni. Ha 
pedig ezért büntetni kezdjük őket, akkor a saját hibánk miatt rovunk meg 
másokat. Ez nem javítja a társadalmi lét minőségét.

Üdv.:
Domonkos




További információk a(z) Katalist levelezőlistáról