Google-digitalizálás
Drotos Laszlo
mekdl at iif.hu
2005. Jan. 8., Szo, 15:04:14 CET
At 00:54 2005.01.08._, =?ISO-8859-2?Q?Bacsa_Andr=E1s?= wrote:
>A Google-féle "digitalizáljunk minden könyvet" kezdeményezés szerintem
>teljesen utopisztikus.
>Sem technológiailag, sem szerzõi jogilag, sem egyéb okokból nem
>kivitelezhetõ belátható idõn belül.
Azért nagy különbség lehet digitalizálás és digitalizálás között.
A Google nyilván nem azt célozta meg, mint nálunk például a DIA
(SGML/XML karakteres formátum, többszörös korrektúra, esetleg
plusz szöveggondozás stb.) Hanem bekonvertálja egy teljesszövegû
adatbázisba mindazt, ami már megvan digitális szövegként valahol
(Interneten, kiadóknál, könyvtárakban), ami meg nincs, azt képként
végigfotózza néhány lapozórobottal (az értékesebb ritkaságokat nyilván
emberi közremûködéssel robotok helyett), majd felismerteti nagyjából
a szöveget és abban lehet keresni, megnézni pedig az oldalak képét
lehet csak (vagy csak az adott oldal egy részletét, ha nem tudja a
jogot megszerezni a teljes mû online szolgáltatásához). A metaadatokat
egyszerûen átveszi a könyvtárak és könyvkereskedõk katalógusaiból.
A felhasználót pedig tájékoztatja majd arról, hogy a közelében melyik
könyvesboltban vagy könyvtárban található meg a nyomtatott mû.
(Vagyis lehet, hogy éppenhogy megnöveli majd a könyvtárhasználatot,
ahelyett, hogy csökkentené.)
A http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A63281-2004Dec14.html
cikkben lehet részletesebben olvasni az egész projektrõl és az
eddigi amerikai visszhangjáról.
A http://print.google.com/googleprint/library.html lapon pedig
meg lehet nézni, hogy hogyan mûködik majd a dolog.
Aranyos, ahogy az állatos filmek mintájára odaírták a lap végére, hogy
"No library books were harmed during the making of these digital copies.",
vagyis hogy nem bántották egyik könyvtári könyvet sem a digitalizálás
közben. :-)
Drótos László
MEK
További információk a(z) Katalist levelezőlistáról