Tisztaszoftver w2k3 server magyarul
Jaczkó László
jaczko at bardos.c3.hu
2006. Jan. 26., Cs, 09:55:22 CET
Szia!
Én nem értek egyet veled. Sajnos a fordításnál tapasztalatom és más
tapasztalata alapján bizony a magyar nyelvű microsoft termékekben vannak
hibék. Mondok egy példát. A magyar Office xp-ben az Access-ben a
bevitelimaszk nem müködik. Az angol nyelvűben viszont tökéletes. Pl. Név
beviteli maszk: >L<?????????????????;0;_ Magyarban ettől nem lesz nagy
kezdőbetűs, míg az angol nyelvűben igen. Bár ha tudsz a problémára
megoldást azt szívesen veszem.
Üdv: Jacem
Gál Tamás írta:
> Nem biztos, hogy mi rosszabbul jártunk. Az angol nyelvű az általában
> microsoftéknál stabilabb.
ez - mar ne is haragudj - blikkszeru doreseg.
vannak hatranyai a magyarnak (csak az oprendszer magyar, kesobb jonnek
ki a frissitesek, nehezebb a hibakereseshez/nmegoldashoz infot
beszerezni pl. a neten), de a stabilitas nem fuggvenye a nyelvnek.
További információk a(z) Techinfo levelezőlistáról