Tisztaszoftver w2k3 server magyarul

Jaczkó László jaczko at bardos.c3.hu
2006. Jan. 26., Cs, 09:55:22 CET


Szia!

Én nem értek egyet veled. Sajnos a fordításnál tapasztalatom és más
tapasztalata alapján bizony a magyar nyelvű microsoft termékekben vannak
hibék. Mondok egy példát. A magyar Office xp-ben az Access-ben a
bevitelimaszk nem müködik. Az angol nyelvűben viszont tökéletes. Pl. Név
beviteli maszk: >L<?????????????????;0;_ Magyarban ettől nem lesz nagy
kezdőbetűs, míg az angol nyelvűben igen. Bár ha tudsz a problémára
megoldást azt szívesen veszem.

Üdv: Jacem

Gál Tamás írta:

> Nem biztos, hogy mi rosszabbul jártunk. Az angol nyelvű az általában
> microsoftéknál stabilabb. 

ez - mar ne is haragudj - blikkszeru doreseg.

vannak hatranyai a magyarnak (csak az oprendszer magyar, kesobb jonnek 
ki a frissitesek, nehezebb a hibakereseshez/nmegoldashoz infot 
beszerezni pl. a neten), de a stabilitas nem fuggvenye a nyelvnek.





További információk a(z) Techinfo levelezőlistáról