OT: Script magyarul

Simon Gábor entiszoft at dunaweb.hu
2005. Jún. 13., H, 11:06:27 CEST


Ave!

Nem kívánom rángatni az [ADMIN]-oroszlán bajszát ;), ezért az 
alábbiakra _magánban_ várok segítséget (ígérem, mindenkinek 
válaszolok).

A kérés elvileg OT, gyakorlatilag azonban érinti a szakmánkat. 
(Persze, lehet, hogy erre a levélre lesz, aki azt mondja: "irígylem a 
problémáit...". Tőlük előre is elnézést kérek.)


A feladat:
A számítástechnikai szövegekben előforduló script magyarítására 
kerestünk - eddig sikertelenül - szakfordítói körökben frappáns 
megoldást.

Az eddigi, az újabbal lecserélendő lehetőségek:

- script, vagyis az eredeti teljes átvétele - ragozása nehézkes, 
leírva nem illeszkedik a magyar helyesírási rendszerbe, kimondva 
rettenetes, és különben is :)

- szkript, ami csak annyiban jobb, mint az előző, hogy a leírt szó 
fedi a kiejtést

- parancsfájl, ami a jelenlegi hivatalos  változat (MS XP és egyéb op. 
rendszer fordításokban). Az ellene felhozható egyik kifogás, hogy az 
eredetihez képest hosszú, a másik hogy összetett szó lévén, további 
összetételekben csak nehézkesen lehet alkalmazni.

Sok ötlet merült fel, ami közül az egyik legígéretesebb: élesszünk fel 
olyan, a köznyelvben, a tájnyelvben, stb. korábban már létezett, ám 
mára már kikopott, kissé elfeledett szót, amit ismét fel lehetne 
éleszteni, akár egy az egyben, akár kissé módosítva, kibővítve az 
értelmét.

Ennek kapcsán úgy tűnik, hogy olyan szót keresünk, amelyik a következő 
tulajdonságokkal bíró fogalmat fedhette le korábban:

A script statikus tulajdonságai:
- rövid, egyszerű
- utasítások vannak benne
- általában könnyű összeállítani
- nyílt, bárki belenézhet
- bárki módosíthatja

A script dinamikus tulajdonságai:
- elkészülte után ő maga tevékenykedik (fut, megáll, elpepecsel 
ablakokkal, stb.)
- (hatása) lehet káros vagy hasznos

A jó megoldás valószínűleg rövid (max. 3 szótag), egytagú és magyar 
lenne.


Hogy egy kissé befolyásoljam a gondolatmenetet:
A fenti tulajdonság-halmazt leginkábbaz "(étel)recept" fedné le, maga 
a 'recept' szó azonban nem felel meg, mert manapság nagyon is hogy élő 
az alkalmazása, ráadásul első sorban inkább a tárgyiasult jelentéshez 
kötődik ('alapanyagokat illetve elkészítési utasításokat tartalmazó 
szöveg') a script dinamikus mivoltát ('valami valamit megtesz') nem 
tükrözi - és akkor még nem is szóltunk arról, hogy latin eredetű...


Ha tehát lehetne találni mondjuk, az ételkészítésre alkalmazott 
valamilyen régiesebb, vagy tájnyelvi alakot, netán más szakma, vagy 
céh, vagy bármi más gyártástechnológia (alkímia? boszorkányság?) 
előírásának régi(es) magyar megnevezését, akkor az már megérhet egy 
tesztet.


Apropó: teszt.
Jó lenne a már létező szókapcsolatokból egy teszt-szóhalmazt
kialakítani.
A jelenlegi ilyenek jutnak eszembe:

Szó > Értelmezés
----------------------------------------------
java script > java nyelven írt script
boot script > rendszerindító script
script protection > védelem a káros script tevékenység ellen
real-time script protection > folyamatos védelem a káros script
tevékenység ellen
script monitoring > a scriptek tevékenységének szemmel tartása
script execution scan > szkrip végrehajtás ellenőrzése

További kifejezéseket is szívesen veszek.


Ha tehát valaki tud olyan szót, ami a fenti elképzelésekbe 
beilleszthető, akkor kérem, ossza meg velünk - az utókor bizonyásra 
hálásan fog róla megemlékezni :)

Előre is köszönöm!



Salute:
SG/eNTi 



További információk a(z) Techinfo levelezőlistáról