<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><br><br>
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<font face="Calibri"><br>
Kedves Partnerünk!<br>
<br>
Ajánljuk szíves figyelmébe a Xantusz Könyv határon túli
újdonságait.<br>
<br>
<br>
Petelei István: A gyermek<br>
Kötetben meg nem jelent elbeszélések<br>
Válogatta: Dr. Urbán László<br>
Rövid, de koncentrált feszültséget sűrítő írásai, a vidéki élet
csöndes drámáit festő, pszichologizáló történetei a 20. század
nagy elbeszélőinek előfutárává emelik Petelei művészetét.<br>
Több mint száz éve lappanganak e remekművek elsárgult
újságlapokon, hogy most felébredjenek Csipkerózsika-álmukból: e
harminchét írás csoda és varázslat. Jelentések a lélek legbelső
tájairól, elfeledett hegedűszonáták és lírai hangulatok
felidézése, életteli pillanatképek és hétköznapi apróságok, amikre
tragédiák árnya vetül. De sohasem lehangolósak vagy
reményvesztettek – biztos erkölcsi világrend pillérein nyugszanak.<br>
Az egyetemes magyar szépirodalom legértékesebb és legmodernebb
hagyományaihoz kapcsolódik az életmű, mely megérdemli az
újrafelfedézést. Tegyük hozzá: szórakoztató felfedezőútra indul
olvasónk.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 270 oldal<br>
Ár: 2400 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/a-gyermek.html" target="_blank">http://xantusz.hu/a-gyermek.html</a><br>
<br>
<br>
Kabdebó Tamás: Róma ír szemmel<br>
Fordította: Permenter Gáti Klára<br>
A Róma ír szemmel tényregénynek is nevezhető. Tény benne Róma
valóságos rajza, történelmi adalékai és igazi részlet-elemei, élő
legendái. Ebből a szempontból a könyv vázlatos útikalauznak is
tekinthető. Egy fiatal ír szerelmespár regényes történetét is
megismerhetjük, kalandjaikkal, viszontagságaikkal az Örök
Városban, és azon innen és túl. Róma számukra egyszerre
felfedezendő táj, megélhetési alap és az a színtér, ahol vonzalmuk
kilombosodik. A kötet közvetíti a kelták ragaszkodását a
művészetekhez, talpraesett tájékozottsági képességüket, azt
ahogyan ellenállnak a modern élet kísértéseinek, vagy olykor éppen
a csapdájába esnek, ahogyan keresik és feltalálják ír gyökereket.
Az olvasó felismerheti, hogy léteznek ír Rómák, vagy akár az
Európai Közösség Rómái is, hisz ez a város a világ közepe. Mint a
valóságos életben, Rómában az olvasó hol elámul a körülötte
tornyosodó történelemben barangolva, hol vigyázva lépeget a
surranó autók és képeslapárusok között.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 220 oldal<br>
Ár: 2200 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/roma-ir-szemmel.html" target="_blank">http://xantusz.hu/roma-ir-szemmel.html</a><br>
<br>
<br>
A modernitás remetéje. Nicolás Gómez Dávila. Széljegyzetek a
töredékek katedrálisához<br>
Fordította és kommentálta: Hudy Árpád<br>
Nicolás Gómez Dávila borotvaéles aforizmái, mélyenszántó
eszmefuttatásai magyar nyelvterületen szinte egyáltalán nem
ismertek. A válogatás tizenkét fejezetben tematikusan rendezi és
kommentálja a szövegeket.<br>
An Andok fennsíkján elterülő Sanatfé de Bogotá ideális hely egy
száműzöttnek. A falusi bevándorlók nyomorúságos kunyhói és a
vigasztalan betonsilók többnyire esőfelhőkbe burkolóznak. Itt élt
évtizedekig a modern világ legkérlelhetetlenebb szellemi
ostorozója, a mindenhonnan kitaszított reakció önkéntes remetéje.<br>
Nicolás Gómez Dávila száz évvel ezelőtt, 1913. május 18-án
született Kolumbia fővárosában, és ugyanitt halt meg egy nappal a
nyolvanegyedik születésnapja előtt, 1994. május 17-én.
Földbirtokos család fia volt, nagy vagyont örökölt, szabadon
alakíthatta életét. Párizsi tanulóévei után, huszonhárom évesen
tért vissza a Bogotá peremén álló szülői házba. Hátralevő életének
legnagyobb részét harmincezer kötetes házi könyvtárában töltötte.
Egész életében rendületlenül írt – de csak önmagának.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 110 oldal<br>
Ár: 1400 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/a-modernitas-remeteje-nicolas-gomez-davila-szeljegyzetek-a-toeredekek-katedralisahoz.html" target="_blank">http://xantusz.hu/a-modernitas-remeteje-nicolas-gomez-davila-szeljegyzetek-a-toeredekek-katedralisahoz.html</a><br>
<br>
<br>
Haklik Norbert: Egy Duna-regény anatómiája<br>
Közelítések Kabdebó Tamás Danubius Danubia című folyamregényéhez<br>
A tanulmánykötet hiánypótló műként, tudományos alapossággal és
élvezetes, eleven stílusban tesz kísérletet arra, hogy megteremtse
kortárs irodalmunk egyik legkiemelkedőbb nagyepikai alkotásának
méltó recepcióját.<br>
Kabdebó Tamás Danubius Danubia című, egy kötetben elsőként
1988-ban közreadott regénytrilógiáját megjelenésekor az irodalmi
élet és az olvasók egyöntetű elismeréssel fogadták. Okkal s
joggal. Az Írországban élő író nyolcszázegynéhány oldalas
alkotásával ugyanis végre megszületett a világirodalmi színvonalú
magyar ’56-os regény.<br>
A Danubius Danubia azonban jóval több ennél. Két évszázad irodalmi
nyelvének regiszterein megszólaló stilsiztikai sokrétűsége, a
benne megjelenített enciklopedikus tudásanyag, valamint bravúros
prózapoétikai és szerkezeti gazdagsága mellett erényei közé is
tartozik az is, ahogyan a Duna menti népek sorsközösségét
újraértelmezi.<br>
Az eddig jobbadán prózaíróként ismert Haklik Norbert
tanulmánykötete az első olyan, monográfia jellegű összeállítás,
amely kísérletet tesz arra, hogy a Danubius Danubia felszíne alá
bukva feltérképezze annak mélyrétegeit.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 122 oldal<br>
Ár: 1600 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/egy-duna-regeny-anatomiaja.html" target="_blank">http://xantusz.hu/egy-duna-regeny-anatomiaja.html</a><br>
<br>
<br>
Piroska Katalin–Piroska István: Az aradi magyar színjátszás 130
éve 1918–1948<br>
I. kötet 1818–1905<br>
A magyar színháztörténet szempontjából Arad az egyik legfontosabb
városunk, nem volt véletlen, hogy színháza 1902-ben Nemzeti
színház rangot kapott, és a város hírnevét öregbítette az
állandósult színészet, valamint a pesti színpadokra került
színészek népes tábora.<br>
Ebben az első kötetben Piroska Katalin segítségével az olvasó majd
könnyen eligazodhat a színházi múlt 1905-ig bemutatott tanulságos
eseményeiben, s a színházi szakemberek számára pedig rendelkezésre
áll majd Piroska István gondosan összeállított repertóriuma,
amelyből bárki megtudhatja, hogy évadonként milyen színdaraboknak
és kiknek tapsolhatott az egykori néző. (Dr. Enyedi Sándor
színháztörténész)<br>
Irodalmi Jelen, Arad, 2012<br>
kötött, 694 oldal<br>
Ár: 5400 Ft<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/az-aradi-magyar-szinjatszas-130-eve-19181948-i.-koetet-18181905.html" target="_blank">http://xantusz.hu/az-aradi-magyar-szinjatszas-130-eve-19181948-i.-koetet-18181905.html</a><br>
<br>
<br>
Verstörténés<br>
Válogatta: Mányoki Endre<br>
Válogatás az Irodalmi Jelen Verstörténés rovata számára született
lírai alkotásokból – 45 szerző versei olvashatók az antológiában.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 314 oldal<br>
Ár: 2600 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/verstoertenes.html" target="_blank">http://xantusz.hu/verstoertenes.html</a><br>
<br>
<br>
Wiktor Woroszylski: A határ átlépése<br>
Versek és átírások<br>
Válogatta: Gömöri György<br>
Fordította: Gömöri György és Kerényi Grácia<br>
A kötet a költő és újságíró Woroszylskit mutatja be a magyar
olvasónak. A versek fordítója, Gömöri György főleg a költő magyar
tárgyú verseit válogatta be a kötetbe.<br>
Gömöri György válogatása elsősorban Viktor Woroszylski költőt
mutatja be, aki 1956-ban átlépte saját határait, majd folyamatosan
kelt át a kommunista pártvezetés által kijelölt szimbolikus
határokon. Ezt nemcsak „A határ átlépése” nyíltan vagy burkoltan
politikai versei jelzik, hanem azok a már a nyolcvanas években írt
hitet-kereső versek is, amelyekkel a korábban agnosztikus és
élesen antiklerikális költő nagyon közel került a II. János Pál
pápa nevével fémjelzett, nyitottabb, ökumenikusabb lengyel
katolikus szellemiséghez.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 196 oldal<br>
Ár: 2200 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/a-hatar-atlepese.html" target="_blank">http://xantusz.hu/a-hatar-atlepese.html</a><br>
<br>
<br>
Varga Melinda: Űrezüst<br>
Következetes, éretten építkező, érzékeny, a létet, mint érzéki
tapasztalást megformáló, a formát inkább a textúrában, mint a
lírai hagyományban kereső erdélyi költő kötete.<br>
A négy tételből (ciklusból) álló kompozíció az emberi itt-lét
alaphelyzeteinek kibontása a költői nyelv és eszközrend kínálta,
mindig személyes artikulációban. A Tavaszlassú az én-én viszonyt
jeleníti meg, és árnyalja új és új színekkel, mindig más
fénytörésben. Finom pasztell- és akvarell-technikák jellemzik, és
néhol az érme, a medalion külső és belső, egyetlen szervező jelre
épülő zártsága. A Férfibunda a szerelmes versek világa, az én
kitágulása a másik én felé. Kíváncsiság, keresés, játék, bódulat
és önfeledtség jellemzi, a szenvedély izzítása és a beteljesülés
igézete. A Csendszoba monológgal a szerelmes versek természetes
folytatása: a veszteség, a hiány, a magány költészete. Sűrű,
metaforákkal, a léthelyzetek szimbólumaival terhes szövegek ezek,
de nem a reménytelenség, a létbe vetettség drámájában, hanem a
feldolgozás szüntelen kényszerében. A Városdalokban a költő kilép
a szűken vett magánvalóból, s itt-létét tágabb kontextusba
helyezi. Ám a ’város’ ugyanaz az én-én, én-te viszonyok része
marad, mint a korábbi szcénák szereplői.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 96 oldal<br>
Ár: 1200 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/rezust.html" target="_blank">http://xantusz.hu/rezust.html</a><br>
<br>
<br>
Boldog Zoltán: Kihez beszél ez a faszi?<br>
Válogatott tárcák. Kihez szólnak a néhol iróniától, humortól sem
mentes, a mindennapok fonákságait boncolgató írások? Mindenkihez –
aki hajlandó a kötetet kézbe venni, elolvasni.<br>
Boldog Zoltán 1984-ben született, Élete jelentős részét egy Békés
megyei faluban, Kunágotán töltötte. Ez szerencsére meglátszik
rajta. Jelenleg Szegeden él. Ez az első kötete, amely az Irodalmi
Jelen online felületén megjelent tárcáinak a válogatása.<br>
Irodalmi Jelen (Concord Média), Arad, 2013<br>
fűzött, 106 oldal<br>
Ár: 1400 Forint<br>
</font><font face="Calibri"><a href="http://xantusz.hu/kihez-beszel-ez-a-faszi.html" target="_blank">http://xantusz.hu/kihez-beszel-ez-a-faszi.html</a><br>
<br>
<br>
Amennyiben bármelyik kiadványuk felkeltette érdeklődését, várjuk
szíves megrendelését az alábbi elérhetőségéken.<br>
Telefon: +36/1/351-4733, <a href="tel:%2B36%2F%2030%2F495-7959" value="+36304957959" target="_blank">+36/ 30/495-7959</a><br>
E-mail: <a href="mailto:xantusz@hdsnet.hu" target="_blank">xantusz@hdsnet.hu</a><br>
<br>
Bihari Zoltán<br>
Xantusz Könyv<br>
<br>
</font>
</div>
</div><br></div>