Kaiko Takesi: Ószakai éjszakák

yoco at FREEMAIL.HU yoco at FREEMAIL.HU
2003. Már. 13., Cs, 10:19:39 CET


Hello!

Elkészültem egy klasszikus japán kisregénnyel
- Kaiko Takesi: Ószakai éjszakák -
feltöltöttem kaiko_takesi-oszakai_ejszakak.zip
néven.

Az utószóban így ír a fordító, Kalmár Éva:

Tavalyelõtt nyáron, hogy kigyógyuljak a neurózisomból,
elmentem az oszakai tolvajtelepre, és megírtam ott
szerzett tapasztalataimat. A telepre alig tudtam
bejutni: egy hírügynökségi barátomnak a barátja
hívta meg a telepen mûködõ egyik csapat fejét;
igencsak meglepõdtem, amikor a Nappá állomáson
vártam rá, és egyszer csak a feleségem vörös orrú
költõtársa jött szembe velem. Soha nem
tudtam meg, hogyan változott át Francois Villonná,
de nyomban megkedveltük egymást, még azon éjjel
belakmároztunk és leittuk magunkat. A többit
kitalálhatják..."   írja regénye keletkezésének
történetérõl Kaiko Takesi.

Maga is részt vett tehát az apacstelepen folyó
„muri"-ban, saját bõrén tapasztalta a társadalom
mélyén élõk sorsát, és élményeibõl született
a Japán háromgarasos opera (ez a regény
eredeti címe), amely a Bungakukai címû
folyóiratban jelent meg 1959-1960-ban,
folytatásokban.

Üdv:

--
Yoco



További információk a(z) Mek-l levelezőlistáról