Madach - Tragedia - danul
Norbert Markus
nmarkus at CVA.AHK.NL
2003. Ápr. 4., P, 14:10:06 CEST
Kedves MEK-könyvtárosok.
Én ugyan Amszterdamban vagyok, de itt ismerek dánokat. Igaz ők mind
zeneakadémisták, tehát a diáktársaim, vagyis nem irodalmárok.
Ha azonban meglévő, már lefordított szöveg átolvasásáról, szkennelési-,
gépelési hibák kiszűréséről van szó, arra biztos megfelel az ő anyanyelvi
dánságuk is.
Ám, abban biztos vagyok, hogy ilyen munkát ingyen nem fognak elvállalni.
Ha az ötletem így is megfelel, jelezzétek, felhajtom a lehetséges dán
fiatalokat és lebonyolítom velük a felétek való elérhetőség-cserét.
A többi már a ti dolgotok lesz. :-)
Üdvözlettel: Norbert.
----- Original Message -----
From: Moldovan Istvan <moldovan at MEK.OSZK.HU>
To: <MEK-L at LISTSERV.IIF.HU>
Sent: Friday, April 04, 2003 1:00 PM
Subject: Re: [MEK-L] Madach - Tragedia - danul
> > Danul sajnos nem tudok, nem is ismerek senkit, aki tudna.
> > DE: Szeretnem felhivni a Tragedia olvasoinak figyelmet a Petofi
> > Irodalmi Muzeum 1999-es CD-jere, amely 20 nyelven (magyar, angol,
> > nemet, francia, szlovak, spanyol, portugal, olasz, eszperanto,
> > cigany, finn, holland, jiddis, katalan, roman, sved, galego, lengyel,
> > orosz es bolgar) tartalmazza a Madach muvet.
>
> Köszönöm kedves Mária, nyitott kapukat döngetsz ;-)
>
> Azt a CD-t ugyanaz a kollégánk szerkesztette, akinek
> segítséget kértem a dán fordításhoz. Sikerült megszerezni
> a PIM hozzájárulását is a CD anyagának Net-es felhasználásához.
> A kollégák már dolgoznak a Tragédia többnyelvű fordításai
> HTML-es, netes változatain, remélem nemsokára olvashatóak
> lesznek a MEK-en.
>
> üdv
>
> istván
További információk a(z) Mek-l levelezőlistáról