Digitalis Irodalmi Akademia formatuma
Zsadányi Nagy Csaba
zsadanyi at TARKI.HU
2000. Május. 31., Sze, 16:33:52 CEST
Mikola Peter irta:
> Nekem 3.61-es operaval is mukodik, de web-epiteszeti szempontbol
> nezve valoban sok benne a folosleges felhasznalobosszantas.
>
> Probakeppen beleneztem egy-ket "konyv"-be.
>
> Ugy tunik, hogy minden o" betu helyett Q olvashato.
> Ez valami karakterkod-konverzios hiba lehet, megeshet,
> hogy az osszes konyvet ujra kell konvertalni.
Ez bizony igy nem igaz, semmifele hiba nincsen. UTF-8 kodolast
hasznalnak, amivel en viszont messzemenokig elegedett vagyok, a 4.7
Netscape es az 5.0 Explorer is tudja, s csodalatos kepessege, hogy egy
kodlappal egy weboldalon cirill, gorog, nyugat-europai, kozep-europai
meg egyeb dolgokat is SZABVANYOSAN megjelenit (nem kalapos-hullamos
gany). Ahiba jelen esetben az Operaban van, surgosen el kell felejteni,
a program szvsz minden webmester es webdesigner remalma.
> Olyan erzesem van, hogy a web-hely szerkesztoknel megelozte
> a szeker a lovat. A folosleges dolgok mar mennek, a szuksegesek
> meg nem.
Sokat vitatkoztunk itt ezen a forumon, hogy kinek miert nem megy a
legujabb bongeszo, amit en meg tudok erteni. viszont akkor is arra kell
torekedni, hogy a web ugyanlyan szep es pontos szovegmegjelenitest
tudjon, mint a papir. Ezert nem szeretem a csupasz txt-t, meg a
lebutitott htmlt. Csak eleg egy europeer szerzo, aki pl. francia
idezetet rak a magyar szovegebe, mindjart kell az az unicode. Es ha a
regi bongeszok ezt nem ismerik, akkor valtani kell. A pontossag
szerintem nem folosleges dolog. Igazabol akkor volna ertelme szoveget
digitalizalni, ha korrekt szabvanyok volnanak a megjelenitesre a
html4+unicode egyutt egeszen jo dolgokra kepes. (huhh, ez mar kicsit
flame, ezert elnezest)
További információk a(z) Mek-l levelezőlistáról