Abraham emlekezete

Moldovan Istvan istvan.moldovan at ELLA.HU
1999. Dec. 20., H, 13:04:46 CET


> kerdest, ami tenyleg megfontolasra erdemes. Miert szenvedek a hatszaz
> oldallal, miert nem kerem el a kiadotol egy floppyn?
>   Nos, ezt a javaslatot terjesztem Eletek tisztelettel. Ha
> beszkennelem, ugyse csinalhatunk vele semmit a kiado, a fordito es a
> szerzo engedelye nelkul -- mi lenne, ha megforditanank a dolgot es
> szkenneles helyett egybol a konyvet is elkernenk? 1995-os kiadas,
> szamitogeppel keszult. Hatha nem toroltek le.

Az otlet jo, kedves Attila. Sot.

Lassan-lassan mi is probalkozunk vele. 'Alkalmi' kapcsolataim voltak
mar kiadokkal, de meglehetosen szorvanyos sikerrel. Itt az OSZK-ban
me'g 1-2 honapja beszeltem Gyurgyak Janossal (Osiris), de meglehetosen
ovatosan foglalt allast az elektronikus konyveket illetoen. A kiadok
igencsak kivarnak az uj szerzoi jog kapcsan is.

> Forditotta Bognar Robert. ISBN 963 85 137 7 2. Sik Kiado, 1995.
> Postacim: 1064 Budapest, Podmaniczky u. 65.

+ Tel: 331-6332 353-4311/248, Fax: 331-6332

A konkret konyvhoz azt mondanam, probald meg felvenni a kapcsolatot
a kiadoval es elkerni a konyv e-valtozatat, ha me'g megvan nekik.
Egy 1995-ben kiadott konyv mar nem valoszinu, hogy piaci ertekkel
bir a kiadonak.

Jovore, az OSZK es az uj foigazgatoja tamogatasaval szeretnem jobban
bevonni, mozgositani a kiadokat az elektronikus konyv-kiadasba, -
gyujtesbe.
Ez azonban komolyabb targyalasokat, szerzoi jogi tisztazast igenyel.
Az egesz jogi es kiadoi ugy a jovo ev egyik komoly munkaterve,
igerete.

Kisebb kiadokkal talan egyszerubben, gyorsabban lehet egyezkedni,
en ehhez minden 'hivatalos' tamogatast megadok.

Most probalunk hasonlo akciot kulonben a pozsonyi Kalligrammal,
igeretunk mar van, konyvunk me'g sajna nincs ;-)

Udv

Istvan



További információk a(z) Mek-l levelezőlistáról