<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
T. Lista!<BR>
 <BR>
       Nem olvastam még az újabb leveleket,<BR>
 de gyorsan elmesélem, hogy egyszer szintén beszéltem Maurice Line-nal.<BR>
 <BR>
    A kilencvenes évek közepén az OSZK akkori tudományos titkára kért meg erre, <BR>
felsőfokú angolos papírom alapján.<BR>
Line találkozni akart kis beosztásúakkal is. <BR>
Mondtam, hogy gyatrán kommunikálok, <BR>
meg inkább irodalomtörténeti érdeklődésű vagyok ,<BR>
("it's a pain in the ass" -gondoltam),<BR>
 de nem akartam, hogy úgy tűnjön, <BR>
mintha a feketepiacon szereztem volna a képesítést, <BR>
ezért ráálltam.<BR>
 <BR>
     Megadott időpontra kellett menni egy kis szállodába. <BR>
Bokasérüléssel nem tudott kimozdulni az idős angol.<BR>
Megkérdezte, hogy mi a munkám, meg talán azt, <BR>
hogy - nem vezető beosztásból - miként látom a könyvtárat.<BR>
 <BR>
     Nem emlékszem már, mit mondtam, de megemlítettem, <BR>
hogy egy megszűntetéssel fenyegetett osztályon dolgozom most. <BR>
Valami olyasmit mondhatott, hogy "nem jó a túlzott kompartmentalizáció".<BR>
 Ezt úgy értettem,  hogy az egymástól elszigetelt sok kis osztályt kifogásolja.<BR>
 <BR>
    Jó negyedóra elteltével éppen arról érdeklődött,<BR>
 hogy "and what is your qualification", <BR>
amikor hirtelen bejött két érettebb kolléganő élelmiszerekkel és kedveskedő szavakkal. <BR>
Már nem tudtam válaszolni, korrektem elköszönt tőlem az őszhajú angol.<BR>
 <BR>
     Nem olvastam a jelentését, melyet valószínűleg nem ingyen készített.<BR>
Emlékszem, voltak kollégák, akik beleolvastak, <BR>
és kajánul "Vonalas Móric"-nak is emlegették.<BR>
Nekem emberileg teljesen kedvesnek és előzékenynek tűnt.<BR>
 <BR>
    <BR>
Üdv.:<BR>
NpL<BR>
 <BR>
P.S. Egyébként én sem mindig kedvelem, <BR>
ha messziről jött emberek (vagy visszatérő emigránsok) meg akarják mondani a biztosat.<BR>
Pl. "ha nincs kenyerük a könyvtárosoknak, <BR>
akkor egyenek süteményt (Qu'ils mangent de la brioche)" kategóriában.<BR>
 <BR>
    Másrészt lehetséges, hogy harminc év múlva<BR>
 kantoni vagy mandarin nyelven fognak szellemesen idézgetni az akkori listatagok. <BR>
(Erre cinikusan csak annyit mondhatnék: "chi se ne frega".)<BR>                                           </div></body>
</html>