<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
Kedves Listatagok!<BR> <BR>     Két alábbi kis off-topic sóhaj kíséretében <BR>kívánok mindenkinek szép karácsonyi ünnepeket,<BR> évvégi pihenést.<BR> <BR>     Újabban sokat vásárolunk könyvet interneten keresztül, <BR>személyesen pedig gyakran elmegyünk nagy üzletek, <BR>áruházláncok meghirdetett akcióira / rendezvényeire. <BR>(Trenddel szemben nem lehet ...)<BR> <BR>     Jó lenne, ha néha még  betérnénk - legalább a környékünkön levő - <BR> kis antikváriumokba is. <BR>Egy- vagy kétszemélyes boltokra gondolok,<BR> - ha akad alkalmanként egy negyedóránk -, <BR>ahol egyáltalán nem (vagy csak kevéssé) tudnak interneten jelenlenni.<BR>Viszont szakértelemmel  mentenek, közvetítenek értékeket<BR> (pl. irodalmat, helytörténetet, művészetet, <BR>tudományt, metszeteket, kis nyelveket stb.).<BR> <BR>     A globalizáció egyik előnye lehetne, <BR>hogy - az emberek mellett - a (maradandóbb) könyvek forgalma is (elvben) akadálytalanabb.<BR>(Nem csak bóvli áramolhat gátlástanul.)<BR> <BR>    A másik dolog, hogy  -- az éppen aktuális lingua franca vagy regionális nyelv mellett <BR>(régen: latin / francia /német; félmúltunkban: orosz; mostanában: angol; jövőben talán: kínai (?)), <BR>mely akkor sem csak a nyelvi imperialiazmus eszköze, <BR>hanem alternatív kultúraközvetítés is lehet --,<BR> legyen még mindenkinek legalább egy-egy<BR> választott harmadik szabadidős könyvolvasó nyelve.<BR> <BR>   Persze én most is angolul teszek két idézetet levelem után,<BR> - (!)ingyenes alapfokú nyelvlecke a levél végén (!) -,<BR>mert a nyolcvanas évek elején angolból lettem folyékony könyvolvasó, <BR>bár nyelvterületen azóta se voltam.<BR>(A hetvenes években csak anyanyelvemen olvastam, <BR>plusz még oroszt kellett tanulni,<BR> s akkor nem volt annyi eszem, hogy Csehovot szótárazzak.)<BR> <BR>    Sok türelmes és tartalmas olvasást, <BR>illetve könnyed közösségi kikapcsolódást kívánok az ünnepekre!<BR> <BR>Üdv.:<BR> László <BR> <BR>UI.:<BR>Fejből idézve egy walesi fűzfapoéta két sora, <BR>majd a gombafejűek egy refrénje (egy forgalmas utcácskáról):<BR> <BR>"What is this life, if full of care,<BR>we have no time to stand and stare?"<BR> <BR>"Penny Lane is in my ears and in my eyes."<BR> <BR> <BR> <BR><BR>                                        </div></body>
</html>