<meta charset="utf-8"><div>Már megint ez a "egyik <b>vagy</b> másik" hangulat... Melyik jobb, kié a zöldebb. Szerintem az "<b>és</b>" sokkal jobb kötőszó lenne. Olvassuk csak újra a fenti szöveget... Idézem:  "<i>...beírtam a címet a </i><b style="font-style: italic; ">Google-ba..."</b> Szóval jó az a honlap, a könyvtárosoktól, de ha nincs a Google, nem találta volna meg a kedves kolléga.</div>
<div><br></div><div>Üdv,</div><div>K. A.</div><div><br></div><div class="gmail_quote">2011/3/23 László Pintér <span dir="ltr"><<a href="mailto:alapinter@gmail.com">alapinter@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="gmail_quote"><div>... MOKKA nem ismeri a kötetet. A könyvjelzőkből elővettem a karlsruhei virtuális katalógust, amelyet nagyon szeretek használni, ajánlom annak, aki még nem ismeri ( <a href="http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html" target="_blank">http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html</a> ) Itt jó pár találatot kaptam (talán éppen Izraelből a legtöbbet) de évszám egyiken sem volt. Ekkor beírtam a címet a Google-ba és mit ad Isten, ezt találom a válaszok között: <br>

<a href="http://www.naderlibrary.com/bookdeadelysisan.toc.htm" target="_blank">http://www.naderlibrary.com/bookdeadelysisan.toc.htm</a> Igaz, a kiadási év itt sem derül ki, de aki akarja, megnézheti a könyv mind a 30 tábláját. (Érdemes megnézni a "főlapot" is: <a href="http://www.naderlibrary.com/" target="_blank">http://www.naderlibrary.com/</a> )<br>

A kis történethez többféle kommentárt is lehetne írni. Én csak annyit írok: mégiscsak bízhatunk a könyvben és a könyvtárosban. Hiszen ahogyan mondani szokták, nélkülük  az honlap (és ez a levél) sem jött volna létre. (Nem vitatom persze az informatikus szerepét sem, de mégiscsak a könyv és a könyvtáros volt előbb;)) Ámen.<br>

Üdv. Pintér L. <br></div></div></blockquote><div><br></div><div><br></div><meta charset="utf-8"></div>