[KATALIST] Lorca-vers magyarul
Csabay Károly
csabay58 at gmail.com
2011. Dec. 2., P, 10:47:32 CET
> Érdeklődöm, hogy ennek a versnek ismerik-e publikált magyar fordítását:
>
> http://www.poesi.as/fglcj203.htm
Kedves Katalin!
A fordítás:
A csöndek
Ó, jaj, fiam, a csöndek.
Hullámzón lengve ringnak
a csöndek,
völgyek s ekhók belegörögnek.
S a homlok is lehorgad,
le a földnek.
(Majtényi Zoltán)
Forrás: Federico García Lorca összes művei, I. köt. 154. old. Magyar
Helikon, 1967.
CsK
További információk a(z) Katalist levelezőlistáról