Translation Grants
Andrea Peto
Petoand at CEU.HU
2000. Már. 14., K, 08:47:49 CET
http://www.osi.hu/cpd/women.html
http://www.osi.hu/cpd/womenlist.html ============================================================
WOMEN'S ISSUES TRANSLATION PUBLISHING GRANTS 2000
The Open Society Institute Network Women's Program (NWP) and the Center
for Publishing Development (CPD) are pleased to announce a competition to
support the translation and publication of books on women's issues. Following the
success of the competitions in 1998 (Women/Gender Translation Project) and 1999 ('Women
at Risk' Translation Project), when 35 publishers from 19 countries received
support for the publication of 46 titles, the project continues in the year 2000 to
facilitate local-
language access to international women's studies literature.
We invite applications from publishers based in: Albania, Armenia,
Azerbaijan,
Belarus, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia,
Georgia,
Hungary, Kazakstan, Kosova, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Macedonia,
Moldova,
Mongolia, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia,
Tajikistan,
Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, Yugoslavia.
APPLICATION DEADLINE: 30 JULY 2000
Applications should reach the address below no later than the deadline:
Center for Publishing Development
Women's Issues Translation Project
Open Society Institute
1397 Budapest
PO Box 519
Hungary
Tel.: +361 327-3182
Fax: +361 327-3042
Please address any questions to Ms. Yana Genova through e-mail
<ygenova at osi.hu>
or at the address or contact numbers above. The application form can
be found below. It is also available at <www.osi.hu/cpd/women.html>.
APPLICATION GUIDELINES
The focus of the year 2000 competition is <Women in Conflict> and
<Minority
Women>, and titles from these areas will be given preference in the
decision
process
the competition announcement is accompanied by a list of titles
recommended for
translation on topics such as Women in Conflict, Minority Women, Gender
Studies, Violence against Women and Women's Health developed by NWP, CPD
and the Central European University Program on Gender and Culture.
Publishers,
however, may also apply with similar titles from outside the lists. The
lists can be
found at <http://www.osi.hu/cpd/womenlist.html>
the grants will support primarily publication of translations of
academic or
scholarly books on women's issues (not including fiction); translations
must be into
one of the languages of the countries listed above
applications are accepted only from publishers in these countries, and
grants are
paid directly to the publisher; translators seeking support for a project
should find a
suitable publisher to make the application
CPD does not provide copies of the original titles for review. Sets of
titles on
Women and Violence are available in a number of libraries in the region.
For a list
of them see <http://www.osi.hu/nlp/index.html>. Titles with copies
available in the
library of Central European University - Budapest are marked with [*] in
the
project title lists.
grant requests should not exceed $5,000, and publication is expected
within 24
months
publishers applying for these grants must have recently published at
least two
academic/scholarly books
translations already supported by another funding source of the Soros
Foundations/Open Society Institute network (for example, the CEU
Translation
Project or a publishing support program of a national Soros Foundation)
are not
eligible for these grants
the grants do not cover 100% of translation and publication costs;
publishers are
expected to invest some of their own resources in the project, and to
recoup their
investment through book sales; the grant is intended to offset losses that
the
publication may incur
publishers should report all other subsidies and grants for the
publication, and the
grant requested from OSI should reflect any such additional support
once a grant application is approved, OSI will prepare a contract and
mail it to the
grantee; the contract requires the publisher to commit to the publication
deadline
and the minimum print run specified in the application
the amount of the translator's fee, as stated by the publishers in their
applications,
will be included in the grant contract and the publishers will have to
provide
evidence that the translators have been paid accordingly
for translations of contemporary texts which are under copyright
protection,
payment of the grant is contingent upon the publisher obtaining written
permission
for the translation from the copyright holder, and providing OSI with a
copy of the
contract or letter of permission (we request that all publishers adhere to
a
copyright protection term of at least 50 years after the author's death)
grants are paid in two installments, 50% upon completion of the
translation and
provision of a copy of a copyright contract, and 50% upon the publication
of the
book and providing evidence that the translator has been paid according to
the
grant contract; OSI reserves the right to verify independently the
accuracy of the
translation and to withhold the grant if the translation is substandard
grant payments are denominated in US dollars and are made directly to
the
publisher's bank account
all applicants will be informed of the selection committee's decision by
15 October
2000.
Dr Andrea Peto
Central European University
Budapest, Nador u. 9
H-1051
phone: 36-1-3273192
GSM: 36-209-292519
fax: 36-1-3273191
További információk a(z) Gesth-l levelezőlistáról